Y a t’il beaucoup de contenu en Français sur Netflix ?

UPDATE: Les séries produites par Netflix sont souvent disponibles en Français ou avec des sous titres Français sur Netflix Canada: House of Cards (audio en Français), Hemlock Grove (sous titrée en Français), Arrested Development (sous titrée en Français), Orange is the New Black (audio en Français). Ou encore des films récents comme The Hour, Thor, Transformers Dark of the Moon, Paranormal Activity 4, The Monk, films qui sont disponibles avec de l’audio en Français.

Vous êtes nombreux à nous poser des questions à ce sujet ou à nous dire que vous souhaitez plus de contenu Français sur Netflix. De ce fait nous avons pensé que cet article sera utile aux visiteurs de notre blog !

La question est souvent la même "A quand plus de contenu en Français?", à cette question nous répondons souvent que Netflix est une société américaine, que le doublage des films n’est pas quelque chose de répandu en dehors de la France et du Québec et Netflix n’est pas fait pour les personnes ne comprenant pas bien l’anglais.

Il est vrai que Netflix n’a pas grand chose à y gagner à mettre des films en Français, actuellement présent aux USA, en Amérique Latine et au Canada, ces 3 pays/régions parlent en majorité Anglais (première ou seconde langue).

Cependant, nous avons un petit cherché à trouver une solution pour que nos lecteurs puissent trouver rapidement du contenu en Français.

La première solution: 

Netflix.com propose de faire une recherche dans le genre appelé "Foreign" voulant dire "Etranger". Cette recherche, par défaut, affiche tous les films non américains, bien sur il y a de tout et venant de beaucoup de pays (Suède, France, Allemagne etc…). Cependant il est possible d’affiner la recherche en choisissant un pays (dans une liste prédéfinie). Si de nombreux pays ne vous aiderons pas à trouver du contenu en Français il est possible de choisir "France" ce qui vous permettra donc de trouver que des films Français EN Français (voir lien ci dessous).

http://movies.netflix.com/WiAltGenre?agid=58807&plagid=7462

La deuxième solution: 

Si vous n’êtes pas encore abonné et que vous souhaitez déjà voir ce que Neflix propose en contenu Français le site InstantWatcher propose aussi de faire une recherche dans la catégorie "Foreign". Il n’est cependant pas possible d’affiner la recherche en y mettant une langue ou un pays en particulier (voir lien ci dessous) mais cela vous aidera peut être à vous faire une idée de ce que vous y trouverez si vous vous abonnez.

http://instantwatcher.com/genres/123?view=box_art&popups=1&infinite=0

En conclusion:

Netflix, à ce jour, n’est pas un service destiné aux personnes qui ne comprennent pas l’anglais, en effet le contenu en Français est faible. Pour les personnes comprenant et l’Anglais et le Français, les liens vers les recherches que nous avons mis dans cet article vous raviront et vous permettront de satisfaire votre envie de Français =)

Nous souhaitions aussi rappeler que nous ne sommes pas Netflix, certains commentaires que nous recevons sont limite accusateurs et certaines fois assez peu agréables alors que nous n’avons aucune relation avec Netflix. Nous ne pouvons donc pas mettre plus de films en Français, plus récents, plus vieux, en téléchargement ou autre…

Nous aimons le service Netflix, ce blog est fait pour les personnes parlant le Français et partageant le même intérêt que nous avons pour Netflix. Tout au long de l’année 2012, nous publierons des astuces, des infos sur l’actualité Netflix, toujours en Français, afin que vous n’ayez pas besoin d’aller les chercher (en anglais) sur internet.

Bon Netflix!

-NetflixInFrench

About these ads

À propos de Netflix In French

Toute l'actualité Netflix en Français.
Cette entrée, publiée dans Général, Netflix CA, Netflix US, est taguée , , , , , , , , , , . Bookmarquez ce permalien.

28 réponses à Y a t’il beaucoup de contenu en Français sur Netflix ?

  1. Thierry dit :

    Bonjour,
    Ce blog est très interessant. Je commence tout juste à le lire. J’essaie notamment unblock-us cette semaine.
    Je serais interessé par savoir s’il est possible d’afficher des sous titres en anglais avec une appletv. J’ai vu que c’était possible sur PC, mais je ne sais pas si on peut le faire avec un appleTV.
    Bravo pour vos informations encore une fois.

    • Bonjour Thierry!

      Merci pour les compliments :)
      Content de voir que vous avez opté pour Unblock-Us, personnellement nous utilisons que ce service et ce depuis plus d’un an.
      Pour les sous-titres il est possible de les afficher sur l’Apple TV. Pour se faire, lors de la lecture faites un appui long sur le bouton de sélection, un menu va alors apparaitre et vous pourrez ainsi sélectionner des sous-titres.

      -NetflixInFrench

  2. Leonard dit :

    Oui ! J’habite au Canada et moi et mes amis aimerions essayés vos services mais ne comprenons presque pas l’anglais .. Y-aura-t-il a venir des films américains en français ? Merci :)

    • Bonjour Leonard,

      Merci de contacter Netflix pour ce type de demande. Comme précisé sur la page d’accueil de notre blog et ici, nous ne sommes pas Netflix mais uniquement un site d’actualité sur Netflix.

      Merci.

      -NetflixInFrench

  3. Francois dit :

    J’aimerais comprendre pourquoi Netflix ne met pas la version francaise des films traduits ou sous-titrés en francais. Ces versions existent pour la vaste majorité des films américains. Est-ce une question financiere?

    • Bonjour Francois,

      Nous avons bien notre idée sur la question, cependant nous ne pouvons pas répondre à la place de Netflix, Inc. Nous vous invitons à les contacter par téléphone: 1-866-716-0414 ou par courrier:

      Netflix, Inc.
      100 Winchester Circle
      Los Gatos, California 95032

      -NetflixInFrench

  4. Patrick dit :

    Patrick Girouard

    Hey bien je dirais simplement une chose : Si netflix n’a rien à gagner de mettre les films américains disponibles en version en français, hey bien moi je n’ai rien à gagner non plus du non respect de ma langue et de ma culture en essayant votre service. Et surtout, ne me donnez pas de numéro de téléphonne si un service en français n’est pas disponible. je passe mon tour.

    • Jean D. dit :

      ….Il n’y en a qui ne comprennent pas le français je crois! Monsieur Girouard, les propriétaires de ce blog ont mentionnés à PLUSIEURS reprises qu’ils n’ont RIEN À VOIR avec Netflix en soit. Ils ne sont pas Netflix. Ils ne sont que des passionnés de ce service.

      Deuxièmement…et bien ne vous abonnés tout simplement pas à Netflix. C’est tout. Ce n’est pas du tout une question de NON RESPECT. Netflix est une société AMÉRICAINE…pas québécoise.

  5. Anne-Marie dit :

    bien d’accord avec patrick! le pire cest que je parle langlais ( pas super bien mais quand meme) quand jecoute un film je veux me detendre et pas me casser la tete a dechifre ce quil se dit dans le film!

    • Bonjour Patrick et Anne-Marie,

      Encore une fois nous vous rappelons que nous ne sommes pas Netflix.
      Si vous avez des reproches à faire concernant le service que Netflix offre, nous vous invitons à les contacter directement.

      Cordialement.

      -NetflixInFrench

    • M.Bernier dit :

      Si tu as besoin de te casser la tete pour "dechiffrer" comme tu dis, c’est que ton anglais n’est pas assez fonctionnel pour écouter des programmes(ton français non plus d’ailleur), netflix n’est pas fait pour toi.

  6. Simon dit :

    J’suis bien d’accord… Du contenu en français plus nombreux montrererait un peu plus votre respect pour la langue française. C’est une insulte de votre part.

    … Bon ok… C’est un troll. Mais combien d’autres en sont aussi? ahah

  7. M.Bernier dit :

    wow gang de freak up, ya pas de loi 101 aux states, cest soi vous faites comme moi et vous mettez les sous-titres en anglais pour etre sur de rien manquer ou cest soi vous vous en passez, c’est tout.C’est dommage car il y a beaucoup de contenu qui ne sera pas traduit en Francais avant quelques années et ça vous donne la chance de le voir. C’est pas un service dédié au Québec, a l’origine et quand meme vous basher l’auteur de ce blogue , il n’y peut rien. Qu’est ce que vous croyez , que le Québec est la manne et qu’ils ont besoin de nous pour faire de l’argent? Wake up dude!!!

  8. JF dit :

    a peu pres toute les bande dessiné (pantere rose, spiderman, silver surfer… quelque film comme ironman et fire in the sky sont en francais mais la plupart seulement anglais se serais bien si un site pouvais dresser une liste. chercher dans la section étranger je trouve pas sa super comme idée, mais malheureusement ya pas de recher par audio, le mieu cest sur votre tele avant dentrer si dans vos paramétré vous ete en francais il y a quelque synopsis que seront en francais, sa augmente la chance que le film le sois aussi.sur mon bluray j arrivais a voir dun coup doeil avant meme de loader le film quil avait plusieur band audio, malheureusement ma tele cetait différent je devais partir le film

  9. Alingo dit :

    Bonjour,
    Je suis nouveau sur Netflix… À peine 3 jours d’abonnement. Je suis directement sur le service à partir de ma Smart TV Samsung.
    Ma question : comment visualiser les sous-titres en français ou anglais ?
    N.B : Je ne suis pas encore familiarisé avec le service, vu que c’est en anglais.
    Merci pour une réponse rapide !
    Cordialement.

    • Bonjour Alingo,

      Malheureusement nous ne pouvons pas vous aider. L’activation des sous titres dépend de votre télévision et de l’application Netflix développée pour les téléviseurs Samsung. Il se pourrait que les sous titres ne soient pas disponibles sur les Smart TV Samsung, bien sur je ne dis pas que c’est le cas, mais nous n’avons, ici à NetflixInFrench, jamais testé l’application Netflix pour TV Samsung, de ce fait nous ne pouvons pas plus vous aider.
      Le seul conseil que l’on peut vous donner est d’essayer les différentes touches de votre télécommande tout en étant bien sur de visualiser un film/contenu qui offre des sous titres, comme par exemple: Transformers: Dark of the Moon.
      Si vous trouver une solution à votre problème, n’hésitez pas à laisser un commentaire :)

      -NetflixInFrench

  10. Al dit :

    Vraiment faible Netflix et vraiment faible ce blog! Vous ne pouvez même pas répondre à la question : Comment avoir la version traduite en français du film (américain) ? La majorité des films américains sont traduits en francais très rapidement. Meme Netflix version web ne permet pas de choisir la langue (ou je n’ai pas trouvé comment). Netflix se coupe d’une source importante de revenus!!! Come on wake up Netflix : Web is international not just US!!!

    • Bonjour,

      Nous sommes désolés que le contenu de notre blog soit, selon vous, "faible". Nous pouvons que vous inviter à ne plus le lire si celui ci ne vous intéresse pas.

      Bonne journée!

      -NetflixInFrench

    • Jean D. dit :

      Al,

      De un, leur chiffre d’affaires se calcule en milliards… Le français ne représente qu’un très faible pourcentage de la tarte, même s’ils devaient traduire tous les films.

      De deux, personnellement, il n’y a rien de plus déplaisant qu’un film traduit…Très moche. J’aime écouter les films dans leur langue originale. Film tourné en anglais, je veux entendre les acteurs réels parler. Film tourné en français, idem.

      Tertio. Oui, le Web est international, mais Netflix n’a pas le contrôle total sur le contenu. Ça se joue au niveau des droits de distribution et c’est régie géographiquement. Pourquoi pensez-vous que notre catalogue canadien de contenu Netflix est plus maigre que celui américain? Il faudrait poser les questions au CRTC et à l’oligopole en place au Canada et plus spécifiquement au Québec. Netflix y a plus qu’autrement pas de mot à dire…

      • Merci pour votre soutien Jean!
        Il est vrai que nous ne savons plus quoi faire ou écrire pour que certains lecteurs comprennent que nous ne sommes pas Netflix… C’est parfois presque décourageant de se faire reprocher des choses pour lesquelles nous ne pouvons rien faire.

        Amicalement,

        -NetflixInFrench

  11. Marc Labbé dit :

    salut,

    je me suis retrouvé sur cette page en cherchant pour de l’info "Comment retrouver les contenus avec le français comme trame audio?".

    Vu les réponses ici, je suis allé sur le site de Netflix pour avoir une discussions (chat) avec eux directement, choses que plusieurs ici auraient probablement dû faire.

    L’info qu’on m’a donné est que le requête revient très souvent et que des demandes comme celle que j’ai fait peuvent faire progresser la chose.

    ——————————
    Netflix Sean
    Yes to be honest I know that this is something a TON of customers have been asking for, so we recently started looking into this but I will also tell them that people are starting to ask for it
    ——————————

    Je vous invite donc à faire vos requêtes à Netflix sur leur site directement ou sur leur site Facebook.

    Remarquez que je trouve plutôt triste de ne pas avoir de service en français de Netflix mais nous n’avons pas de produit équivalent dans notre langue. La meilleur option est pour moi de mettre de la pression en tant que consommateur pour que ça se fasse.

    Notez aussi que ma question n’était pas de savoir si Netflix pouvait ajouter plus de contenu en français. Sachez aussi que le contenu pour Netflix Canada est limité non pas par Netflix mais plutôt par le CRTC et les entreprises de distribution d’ici comme les Bell, Astral et Videotron de notre monde pour des raisons de protectionisme. C’est un autre débat.

    • Bonjour Marc,

      En effet, comme on l’a dit à plusieurs reprises, pour toutes remarques/suggestions concernant la programmation Netflix, il vaut mieux les contacter directement.
      Comme vous l’avez précisé, il n’y a pas d’offre Francophone équivalente à Netflix, que se soit en France ou Canada. Des rumeurs sur l’éventuelle arrivée de Netflix en France ont été dites, mais sincèrement nous n’y croyons pas de trop.

      Netflix doit dans chaque pays faire face à des concurrents déjà en place, comme Bell pour le Canada, LoveFilm & Sky en Angleterre etc… Le "soucis" étant que pour l’Amérique du Nord, il y a Netflix USA et Netflix Canada, la majorité du Canada est Anglophone, non Francophone, de ce fait Netflix se doit de satisfaire la majorité. Nous pensons qu’ils proposeront plus de contenu en Français, un jour…

      Chez NetflixInFrench nous ne concevons pas regarder un film étranger (peu importe la langue) doublé en Français. Cela dénature complètement le jeu des acteurs, les traductions sont souvent pas très bonnes et ce n’est tout simplement pas là langue de départ. CEPENDANT, des sous titres Français sur tous les contenus seraient vraiment les bienvenus pour ceux qui ne sont pas bilingues. Et nous pensons qu’uniquement avec l’ajout de sous titres, cela pourrait satisfaire une grande majorité de personne.

      En tous cas nous vous remercions pour votre message, et tout comme vous, nous invitons les personnes souhaitant du contenu doublé en Français à se manifester auprès de Netflix pour essayer de faire avancer les choses :)

      -NetflixInFrench

  12. Richard Drapeau dit :

    Alors il ne me reste plus qu’à résilier mon abonnement…

    • Bonjour Richard,

      Nous ne comprenons pas vraiment le pourquoi ni le but de votre commentaire mais vous êtes bien sur libre de résilier votre abonnement Netflix.

      Bonne journée!

      -NetflixInFrench

  13. Ellen dit :

    Bonjour ! Je recherche un site où m’abonner pour visionner la prochaine saison de Walking Dead ( la 4ième, quoi ! ). Je vois qu’il y a une annonce comme quoi la saison 3 est a nouveau disponible… mais ça ne me dit pas si la 4 sera disponible en sous-titre français. Encore moins si les épisodes seront disponibles une semaine après leur sortie réelle à la télé. Pourriez-vous me donner ces informations svp ? Merci à l’avance !

    • Bonjour Ellen,

      Les séries qui sont disponibles le lendemain ou une semaine après la diffusions US n’ont généralement pas d’autres sous-titres que ceux de la langue dans laquelle la série est diffusée.
      Pour ce qui est de The Walking Dead, il n’est visiblement pas prévu que la 4ème saison soit disponible au fur et à mesure de la diffusion américaine.

      -NetflixInFrench

  14. Melissa dit :

    Ce que je comprend pas ce n’est pas la pauvre librairie de film en français, ceux qui se prennent la tête car il ne comprennent pas que les américains ne respecte pas la langue française, ABONNEZ-VOUS PAS ! c’est tout. Ce que je n’apprécie guerre, en sachant très bien que vous n’êtes en aucun cas représentant de netflix, c’est aucun outil pour les trouver ces films avec audio Français. Ya pas grand québécois qui aiment les films de France ! voir même les français eux même et pourtant les seul film que je trouve avec l’outils recherche c’est des film de France. Le seul outil que j’ai c’est de partir le film et de voir si il est traduit! C’est franchement déprimant le manque d’outils ! c’est tout, je sais que le contenu viendra peut-être un jour je m’en plein pas !

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s